各位学习日语的小伙伴们,你有没有被日本人夸赞过日语好呢?
有时候,可能即使是问个路,收个钱,打个招呼之后,都会被日本人微笑夸赞说,「日本語、お上手ですね。」“你的日语说得真好啊”
这个时候,内心小小雀跃当然可以,但是可千万不要得意洋洋地以为自己日语真的说的很好哦。因为,对方可能只是客气客气而已。
是的,对于我们来说这句话是夸赞,但对日本人来说,这句话就是社交辞令。
日本人嘴里说的“你的日语说得真好啊”这句话,接近于搭讪女孩子,对方回复你“下次我再联系你哦~有空在约哦~”接近于你对着一位带着孩子的妈妈说,“你的孩子好可爱啊~和你长的好像,是个小帅哥(美女)啊~”
日本人喜欢夸赞学习日语的外国伙伴们“日语上手”,就跟他们对着什么东西都说“かわいい”一样的常见。
当日本人说出这句话时,意思可能表示的是,“我能听懂你的日语,我们差不多能交流,你很努力很不错”、“现在虽然还不是非常好,但你仍然在努力学习,你的态度值得赞扬,加油!”、“虽然你只会说几句日语,但对于外国人来说已经很不错了”。
如果你的日语真的非常的好,日本人会说「日本語はとても素晴らしい」“你日语真的好棒!”,或直接表示你说日语不像外国人,是不是住在附近,等等。
那么当日本人对你说「日本語、お上手ですね」时,应该怎么回复呢?
我们可以直接大方表示感谢,どうもありがとうございます。谢谢。
也可以谦逊表示,いえいえ、そんなことはありません。まだまだ勉強中です。没有没有,没有的事儿,我还在学习中。
そんなことはありません。まだまだ未熟です。でもそう言っていただくと嬉しいです。没有的事儿,我还不太熟练,但听你这么说我很高兴。
まだまだです。精進します。还远远不够呢,会继续努力的。
好了,虽然听上去可能有点儿扎心,但这也是让我们努力继续学习日语的动力鸭。
想学习更多日韩语知识,请继续关注我们哦~~!
蒲公英日韩语精品课程
高端一对一定制班、全日制考级强化班、畅学业余班、精品半日班、特色赴日就业班、青少年日语班、少儿日语班