我在北鼎学习的经验,在我复试备考的过程中,选择了北鼎教育,我选择北鼎教育的原因呢,是北鼎教育师资专业能力非常的强大,老师认真负责。
我在这里可以很负责的跟大家说,我是跟我的老师做了相关的我的一些情况的介绍,以及我的要求之后,老师给我分配的是,跟我要求完全符合的老师进行辅导,是一对一的辅导,我跟老师的线下许多许多的沟通帮助了我许多,在备考期间犯下的一些错误,避免走一些弯路,包括模拟一下考试的场景,帮助我熟悉考试的流程等等。
另外我相信大家在备考期间,肯定会有压力非常大的时候,那么我也不例外,我在这个期间呢,其实压力也是很大的,在北鼎老师帮助我进步的这个过程中,给了我许多鼓励。
在学习的过程中,我的辅导老师在每一次课后,会把我们课上的一些练习资料,通过标注重点以及我在课堂中犯下的错误的形式,回馈给我,给我做一个课后的反馈,帮助我在课下做好总结。也明确我在课堂之中,在模拟考试的情景之中犯下的错误,避免我下一次练习。
包括我在后期考试的过程中,不要再犯相似的错误,老师在课上给我做了一些总结,都是跟我考试内容,对我比较有帮助的,课下我会跟老师共同沟通,他会告诉我哪一些知识点,需要我在课下额外的练习,多加注意,包括我的一些薄弱部分,老师都会反馈给我。
那么包括如果我在课下有一些问题的话,我也会问老师,老师也会对我进行一个鼓励,也会对我进行很好的解答,我之前也说在备考期间压力是很大的,所以说我觉得老师对我的鼓励,对我的受益非常的多,让我非常的有继续下去的勇气。
北鼎德语翻译基础暑期大纲
1. 课程内容
德汉互译词条、德汉互译篇章练习与讲解
2. 教学目的
通过有针对性的训练,逐步提高学生的双语理解和表达能力,学生能准确地理解篇章关键的讯息,另一方面能用准确、清晰、完整的语言表达出来。为达到总培养目标,学生须提高以下几方面的具体能力:
a) 加强德汉双语能力,重在德语表达和中文表达能力。
b) 加强知识储备,积极扩展知识面,积累各领域专业知识。
c) 掌握有效的译前准备方法,包括材料处理、信息检索、知识扩充等。
d) 养成良好的译后总结习惯,包括制作词汇表、积极反思得失等。
3. 授课计划
4. 授课特点
引导式教学,教师会通过举一反三的方式引导学散思维,从一个词条发散至多个相关词条,增加词条储备量。对于篇章翻译教学包括讲解翻译策略、点评学生表现、师生共同讨论等。除此之外教师会布置课前准备、扩展练习、课后作业等任务。
5. 推荐书目
本课程没有固定教材。
练习材料主要为教师自选材料和其他资源,如政府工作报告、人民网德语版等
6. 备考可能遇到的问题
§ 词条如何积累?
§ 笔译技巧有什么?
§ 翻译怎样做到通顺快速?
§ 如何对抗遗忘?
§ 备考期间怎样合理安排时间和复习内容?
北鼎教育专注北外及全国院校外语专业考研、保研辅导,由北京外国语大学毕业校友和外语专业教育专家共同创办,是专门致力于北京外国语大学考研、夏令营推免咨询辅导和全国其他院校外语专业考研、夏令营推免咨询辅导的教育服务机构。现阶段,针对北外各专业考研辅导暑期集训课程报名中,感兴趣的同学可以添加下文老师详细咨询。北外各院系研究生推免考试辅导咨询武老师。